Книгой недели стала знаменитая баллада шотландского поэта и писателя Роберта Льюиса Стивенсона «Вересковый мёд» (1880). Такое название она получила благодаря популярному переводу Самуила Маршака, однако в оригинале баллада называется «Вересковый эль».
Стихотворение повествует об истреблении королём Шотландии маленького народа, прежде населявшего эти земли – пиктов. Короля влекли цветущие вересковые поля шотландских земель; он слышал о вкуснейшем сладком напитке из вереска, но рецепт его никто не знал. Королевские воины нашли двух оставшихся в живых местных жителей и потребовали выдать секрет приготовления напитка. Сюжет баллады известен всем, кто имел удовольствие её прочесть.
Вероятно, что при создании баллады Р. Л. Стивенсон использовал сюжеты известных средневековых легенд. Однако и само произведение впоследствии повлияло на европейскую культуру. Так, стихотворение Константина Симонова «Рассказ о спрятанном оружии» (1936) основано на схожем сюжете. На некоторых читателей (например, на создательницу московской фолк-группы «Мельница» Хелавису) «Вересковый мёд» произвёл такое впечатление, что они надолго увлеклись всем, что связано с Шотландией, Ирландией и средневековым эпосом.
У читателей есть возможность насладиться балладой в двух разных переводах – К. Чуковского (1936) и С. Маршака (1941). Прекрасным дополнением к бессмертному произведению Роберта Стивенсона стали иллюстрации современного художника Владимира Ненова.