Тип календаря

Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776—1882). Немецкий писатель. 235 лет со дня рождения.

Родился в Кенигсберге. Родители разъехались, когда ребенку было всего три года; он воспитывался под влиянием своего дяди юриста, человека умного и талантливого, но фантаста и мистика. Прекрасно окончил курс юридических наук в Кёнигсбергском университете, хотя не чувствовал к юриспруденции особого расположения. Сдав в 1800 последний экзамен, получил место асессора в Познани. Он всюду был желанным гостем как остроумный собеседник, отличный музыкант и талантливый карикатурист. В 1804 был переведен на должность советника в Варшаву; здесь основал музыкальное общество, зал которого украсил своей живописью. Вскоре Гофман переехал в Берлин. 26 ноября 1812 он пишет в дневнике: «Продал сюртук, чтоб пообедать». С начала 1813 дела его пошли лучше: он получил маленькое наследство, собрал свои музыкально-поэтические очерки, написал несколько новых, очень удачных вещей и приготовил к печати сборник произведений (1814—1815; на русский язык из этого сборника переведена повесть «Золотой горшок», 1839). Скоро Гофман снова поступил на службу. Место советника в суде вполне его обеспечивало и в то же время оставляло много досуга, так что его творческий талант развернулся во всю силу. Произведения писателя быстро следовали одно за другим: «Чертов эликсир. Бумаги, оставшиеся после брата Медарда Капуцина» (1816); «Ночные повести» (1817, на русский язык переведена «Иезуитская церковь в Г.», 1830); «Удивительные страдания одного директора театра. Из устного предания» (1819); «Крошка Цахес, прозванный Киноварь» (1819, перевод на русский в 1844); «Серапионовы братья» (1819—1821); «Жизненные воззрения Кота Мурра, вместе с фрагментарной биографией Иоганна Крейслера в случайно собранных макулатурных листах» (1820—1822); «Принцесса Брамбилла» (1821); «Мейстер Фло, сказка в семи приключениях двух друзей» (1822, перевод в 1840). К 47 годам от роду силы Гофмана были истощены окончательно; у него развилась болезнь спинного мозга; но и на смертном одре он сохранил силу воображения и остроумие. Гофман — первый из немецких романтиков чистого типа, самый полный выразитель лучших стремлений романтизма, которым он придал небывалую яркость и определенность. Наиболее ненавистное для него понятие — филистерство, за которым скрываются и самодовольная пошлость, и умственный застой, и эгоизм, и тщеславие, и грубый материализм, и формализм, превращающий человека в машину. Свое мировоззрение Гофман реализует в длинном ряду бесподобных фантастических повестей и сказок, в которых искусно сливает чудесное всех веков и народов с личным вымыслом, то мрачным и болезненным, то грустно трогательным, но чаще — грациозно веселым и шаловливо насмешливым. Он умеет внушить и детям, и взрослому читателю интерес к этой пестрой фантастике посредством соединения сверхъестественного с обыденным. Крайняя прозаичность немецкой жизни является сереньким фоном, на котором тем резче выделяется яркость красок фантастики Гофмана. Таким образом этот ультраромантик является и ультрареалистом. Другая сторона поэзии писателя — его стремление приводить читателя в трепет, внушать ему веру в господство каких-то мрачных сил. Третья — полное и сознательное равнодушие ко всяким социальным вопросам. Немецкая критика была не очень высокого мнения о Гофмане, и в Германии влияние его не было сильно, зато вне отечества он пользовался огромной популярностью. Во Франции, как и в Италии, это — один из любимых писателей; в Америке он имел массу переводчиков и подражателей. В России В. Г. Белинский (1811—1848) назвал его «одним из величайших немецких поэтов, живописцем невидимого внутреннего мира, ясновидцем таинственных сил природы и духа, воспитателем юношества, высшим идеалом писателя для детей».





Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры?


Напишите — решим!

class='pos-banner-btn_2'
type='button'
>Написать